Picture theoretic questions in MiklósZrinyi’s Siren-volumež
Main Article Content
Abstract
The title of Miklós Zrínyi’s Adriai tengrnek Syrenaia (The Siren of the Adriatic Sea), appeared in 1651 in Vienna can be interpreted as a homage to Giambattista Marino. Marino' poetry was the main imitation pattern for the author of Siren-volume. The ut pictura poesis theory plays a major role in Marino's literary works. In his treatise Diceria sacre, appeared in 1614 Marino developes even an original picture theory.We cannot proof the knowledge of Marino's picture theorical ideas in Zrínyi's works. Beside several volumes of Giambattista Marino's poetry, only the La Galeria could be found in Zrínyi's library. In the poems of Siren-volume there is no sign of ut pictura poesis theory. By ordering a title page to his volume, looks as if MiklósZrínyi would reverse Marino’s imitative base proceeding: instead of depicting paintings in the medium of the language, he displays his epic on the title page with the help of the picture’s medium. On the print the author, the steel-cladded knight, the wheelsman of a shell-like boat sticks his eyes to a point not depicted on the picture. The print evokes initial reflection of the epic’s fourteenth song that describes the narration of the epic with the metaphors of shipping. Two sirens are swimming beside his ship, one of them is hanging on to the edge of the boat, making an offer to the wheelsman with a shell, symbol of sexual act and sexuality, the other mermaid combs her hair while she is looking at herself in a mirror. According to the author of the paper the allegorical figures on the print do not depict sins and virtues: the knight on the picture signifies the heroic poem, the siren with the shell means the erotic poems of the volume, while the siren with the mirror can be interpreted as an allegory of the entire poetic discours of the volume.
Naslov zbirke Adriai tengernek Syreneaia (Jadranskoga mora Sirena), objavljena 1651. godine može se tumačiti kao svojevrstan omaž Đianbatisti Marinu (Giambattista Marino). Poezija Marina predstavljala je najveću inspiraciju za autora zbirke Sirene. U delima Marina ut pictura poesis teorija igra važnu ulogu. U svom traktatu pod naslovom Dicerie sacre iz 1614. godine Marino je čak razvio i jednu teoriju sliku. Ne može se utvrditi poznavanje teorije slike Marina u delima Nikole Zrinskog. Pored više tomova Marinove poezije, Zrinski je u svojoj biblioteci posedovao tek Marinovu zbirku pesama pod naslovom La Galeria. U pesmama zbirke Sirene nema traga ut pictura poesis teoriji. Ipak Nikola Zrinski, poručilac naslovnice svoje zbirke kao da imitacijski gest Marina koristi na suprotno: umesto da opisuje slike, zbirka Sirena je na naslovnici predstavljena pomoću medija slike. Gravira aludira na početnu refleksiju XIV pevanja epa: na ovom mestu teksta čin pripovedanja epa je opisan metaforama plovidbe. Naslovnica autora prikazuje kao viteza u oklopu.Vitez upravlja jednim brodom koji je sličan školjci. Gleda pravo ispred sebe, pogled mu je uprt na jednu tačku koja se nalazi izvan slike. Pored njegovog broda lebde dve sirene, jedna od njih se pridržava za pramac barke i kormilaru nudi školjku: simbol polnog akta i seksualnosti. Druga sirena češlja svoju kosu, dok se gleda u ogledalu. Prema autoru rada alegorijske figure gravire ne predstavljajuje grehove i vrline: vitez na slici označava herojsku književnost, sirena sa školjkom erotske pesme zbirke, dok je lik sirene sa ogledalom alegorija celokupnog poetskog diskursa zbirke.
Downloads
Metrics
Article Details
References
Hausner, G., Klaniczay, T., Kovács S. I., Monok, I., Orlovszky G. (1991). A Bibliotheka Zriniana története és állománya. Budapest: Argumentum Kiadó–Zrínyi Kiadó.
Marino, G. B. (1664 [1620]). La Galeria del cavalier Marino. Distinta in pitture, & sculture.
Venetia: Presso G.P. Brigonci.https://archive.org/details/lagaleriadelcav00marigoog (letöltve: 2017. május 20.)
Marino, G. B. (1621).La sampogna del caualier Marino, diuisa in idillij fauolosi, & pastorali. Venetia: apresso i Giunti.http://books.google.com/books?id=0AVi0vgj7VYC&hl=&source=gbs_api (letöltve: 2017. március 27.)
Preti, G. 2003. Invita l'anima sua a piagnere la morte di Cristo In Poesie. Biblioteca Italiana. http://ww2.bibliotecaitaliana.it/xtf/view?docId=bibit000364/bibit000364.xml&chunk.id=d3871e6346&toc.depth=1&toc.id=&brand=bibit (letöltve: 2017. július 7.)
Zrínyi, M. Zrínyi, (1980). Adriai tengernek Syreneaia (1651). Kovács Sándor Iván (utószó). Bécs: Cosmerovius. Hasonmás kiadás.
Irodalom
Alberti, L. B. (2013). On picture. Ed. and transl.by Sinisgalli, R. Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo, Delhi, Mexico City: Cambridge University Press.
Belting, H. (2005). A hiteles kép:Képviták mint hitviták. Ford. Hidas, Z. Budapest: Atlantisz.
Flemming, V. von (2013). Was ist ein Bild?:Marinos Dicerie sacre. Stillers, R. und Kruse, Ch. (hrsg.) (2013). In: Barocke Bildkulturen: Dialog der Künste in Giovan Battista Marinos „Galeria”. Wiesbaden: Harrasowitz Verlag (Wolfenbütteler Arbeiten zur Barockforschung, 48). 15 ̶ 43.
Kőszeghy, P. (2014). Balassi Bálint. Magyar Amphión. Budapest: Balassi Kiadó.
Moenninghoff, B. (2008). Die Kunst des literarischen Schenkens: Über einige Widmungsregeln im barocken Buch. Von Ammon, F. und Vögel,H. (hrsg.) (2008). Die Pluralisierung des Paratexts in der Frühen Neuzeit: Theorie, Formen, Funktionen. Berlin-Münster-Wien-Zürich-London: LIT Verlag (Pluralisierung & Autorität). 337–352.
Peil, D. (2008). Titelkupfer/ Titelblatt ̶ ein Programm?: Beobachtungen zur Funktion von Titelkupfer und Titelblatt in ausgewählten Beispielen aus dem 17. Jahrhundert.Von Ammon, F. und Vögel , H. (hrsg.) (2008). Die Pluralisierung des Paratexts in der Frühen Neuzeit: Theorie, Formen, Funktionen. Berlin-Münster-Wien-Zürich-London: LIT Verlag (Pluralisierung & Autorität). 301 ̶ 336.
Pelc, M. (2015). „Georgius Subarich sculpsit Viennae – bakrorezac Juraj Šubarić u Beču oko 1650. godine: Djela i naručitelji”. Radovi Instituta za povijest umjetnosti, 39, 55–74.
Pfisterer, U. (2013). Iconologia Mariana: Marinos Selbst- und Fremdbilder. Stillers, R. und Kruse, Ch. (hrsg.) (2013).Barocke Bildkulturen: Dialog der Künste in Giovan Battista Marinos „Galeria”. Wiesbaden: Harrasowitz Verlag (Wolfenbütteler Arbeiten zur Barockforschung, 48). 433 ̶ 469.
Quintilianus, M. F. (2009). Szónoklattan. Ford. Adamik, T., Csehy, Z., Gonda, A., Kopeczky, R., Krupp, J., Polgár, A., Simon, L. Z., Tordai, É. Budapest: Pesti Kalligram.
Wesche, J. (2010). Petrarkismus. Herbert Jaumann, H. (hrsg.) (2010). Diskurse der Gelehrtenkultur in der Frühen Neuzeit: Ein Handbuch. Berlin: De Gruyter. 55 ̶ 84.