Limbă, folclor. cultură. O grilă semitocă a motivului „drum”

Main Article Content

Laura G. Spariosu
Sorin D. Vintilă
Ivana D. Ivanić

Abstract

 Având în vedere prezența lexemului drum în numeroase expresii, scopul acestei lucrări este da a face o scurtă trecere în revistă a grilei semiotice a cuvântului în discuție. Intenția autorilor este ca, pornind de la conceptul de bază a termenului drum și a configurării acestuia în gândirea folclorică, să prezinte o imagine de ansamblu asupra segmentelor de bază referitoare la parcurgerea drumului, respectiv la realizarea călătoriei și repetarea acesteia prin ritual. La fel, sunt redate și explicate modalitățile prin care produsele culturale păstrează o anumită viziune și percepere a misticii drumului, precum și dimensiunile și scopul parcurgerii acestuia, confirmând (sau negând) atitudinea teoreticienilor, în cazul în care se constată că formele, reprezentările și acțiunile înrădăcinate în gândirea arhaică și-au păstrat funcțiile, importanța și influența asupra actelor fundamentale ale omului.


 

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Article Details

How to Cite
Spariosu, L. G., Vintilă, S. D., & Ivanić, I. D. (2018). Limbă, folclor. cultură. O grilă semitocă a motivului „drum”. ANNUAL REVIEW OF THE FACULTY OF PHILOSOPHY, 42(1), 253–268. https://doi.org/10.19090/gff.2017.1.253-268
Section
Румунистика

References

Bahtin, M. (1982). Probleme de literatură şi estetică. Traducere de Nicolae Iliescu. Prefaţă de Marian Vasile. Bucureşti: Editura Univers.
Bîrlea, O. (1981-1983) Folclorul românesc, volumele 1–2. Bucureşti: Editura Minerva.
Chiţimia, S. (1992). Elemente de cosmogonie arhaică în balada Soarele şi Luna. Anuarul Institutului de Etnografie şi Folclor „Constantin Brăiloiu“, 3, 41-45.
Ciorănescu, A. (1958). Diccionario etimológico rumano. Fascículo 1º. ÖCerb. La Laguna: Biblioteca Filológica, Universidad de La Laguna.
Creţu, V. (1980). Ethosul folcloric – sistem deschis. Timişoara: Editura Facla.
Eliade, M. (1995). De la Zalmoxis la Genghis-Han. Studii comparative despre religiile şi folclorul Daciei şi Europei Orientale. Traducere de Maria şi Cezar Ivănescu. Bucureşti: Editura Humanitas.
Evseev, I. (1983). Cuvânt-simbol-mit. Timişoara: Editura Facla.
Evseev, I. (1997). Dicţionar de magie, demonologie şi mitologie românească. Timişoara: Editura Amarcord.
Fasmer, M. (1964). Etimologičeskij slovar' russkogo jazyka, tom I (A–D). Moskva.
Ghinoiu, I. (1999). Lumea de aici, lumea de dincolo. Ipostaze româneşti ale nemuririi. Bucureşti: Editura Fundaţiei Culturale Române.
Gorovei, A. (1995). Credinţi şi superstiţii ale poporului român. Bucureşti: Editura Grai şi Suflet.
Makovski, M. M. (1996). Sravnitel'nyj slovar' mifologičeskoj simvoliki v indoevropeiskich jazykach. Moskva.
Nevskaia, L. G.-Nikolaeva, T. M.-Sedakova, I. A. & Ţiv'jan, T. V. (1998). Koncept puti v fol'klornoj modeli mira (ot Baltji do Balkan). Slavjanskoe jazykoznanie, XII Meždunarodnyj s'ezd slavistov. Moskva: Izdatel'stvo „Nauka“. 443–454.
Nişcov, V. (1996). A fost de unde n-a fost. Basmul popular românesc. Excurs critic şi texte comentate. Bucureşti: Editura Humanitas.
Oişteanu, A. (2001). Imaginea evreului în cultura română. Studiu de imagologie în context est-central-european. Ediție ilustrată. București: Editura Humanitas.
Olteanu, A. (1998). Metamorfozele sacrului. Dicţionar de mitologie populară. Bucureşti: Editura Paideia.
Propp, V. I. (1973). Rădăcinile istorice ale basmului fantastic. Traducere din limba rusă de R. Nicolau. Prefaţă de N. Roşianu. Bucureşti: Editura Univers.
Secheşan, Gh. (2001). Viaţa spirituală. Un model ontologic. Timişoara: Editura Augusta.
Toporov, V. N. (1992). Prostranstvo i tekst. Iz rabot moskovskogo semioticeskogo kruga. Moskva: Izdatel'stvo „Nauka“. 485-497.
Van Gennep, A. (1996). Riturile de trecere. Traducere de Lucia Berdan şi Nora Vasilescu. Studiu introductiv de N. Constantinescu. Postfaţă de Lucia Berdan. Iaşi: Editura Polirom.
Vojvodić, S. (2002). Rečnik slavizаma u rumunskom jeziku. Kikinda: Narodna biblioteka „Jovan Popović.