HYPOTAXIS IN THE HERZEGOVINA-KRAJINA DIALECT RESEARCH SO FAR

Main Article Content

Данка Вујаклија

Abstract

This paper attempts to give an overview of previous research on hypotactic structures in the Herzegovina-Krajina dialect by determining the theoretical and methodological frameworks in which the research was conducted, and systematizing the results obtained in them, in order to facilitate future research. The obtained findings have been compared with the results of examining this topic in the Šumadija‑Vojvodina and Prizren-Timok speeches and some possible guidelines for further research have been provided.


The author concludes that the hypotactic structures in the Herzegovina-Krajina dialect are partially and differentially investigated: the researchers focused on conjunctions that show differences in their form and function/meaning in relation to the standard language, as well as conjunctions that do not exist in the standard language. This is characterized by previous examinations of hypotactic structures in the Šumadija-Vojvodina and Prizren-Timok speeches.


Having this in mind, the paper presents the basic characteristics of the dependent clauses in the Hercegovina-Krajina dialect. First of all, an inventory of conjunctions has been made, which in future research should be supplemented by: (a) relative clauses: koji, što/šta, čiji, kakav, koliki, ko, da, te, đe; (b) complement clauses: da, e, što, đe, kako, dako, neka; (c) spatial clauses: đe (goj), đe (goj) šta, kud (goj) / kudije; (d) time clauses: kad(a), dok, dokle, pošto, kako, čim, a, tek (što), prije no (što), otkad, otkako (?); (e) manner/comparative clauses: ko da, ko što, kako, ka/ko, koliko, koliko da, nego/no da, no što, no, što; (f) causal clauses: jer/jel/jera, jerbo, đe, zato đe, e, zato e, kad, pošto, dok, čim, a, kako, ko, što, kao što; (g) purpose clauses: da, li, dako, eda, neka; (h) conditional clauses: ako, li, kad, da, što, a; (i) concessive clauses: iako, premda, makar, da, kad, ma; (j) effect clauses: da.


Based on the compiled inventory of hypotactic conjunctions, it can be concluded that the Herzegovina‑Krajina dialect has no features that would distinguish it from other Serbian dialects, but it shows the features that connect it with some other Serbian dialects, i.e., intradialectal specifics, such as the use of complement conjunction e (i.e., Ja viđu e laže) in Montenegro.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Article Details

How to Cite
Вујаклија, Д. (2022). HYPOTAXIS IN THE HERZEGOVINA-KRAJINA DIALECT: RESEARCH SO FAR. ANNUAL REVIEW OF THE FACULTY OF PHILOSOPHY, 47(1), 221–252. https://doi.org/10.19090/gff.2022.1.221-252
Section
Српски језик и лингвистика

References

Antonić, I. (2018). Rečenice s vremenskom klauzom. U: Sintaksa složene rečenice u savremenom srpskom jeziku (P. Piper, red.). Novi Sad: Matica srpska − Institut za srpski jezik SANU, 289−363. (objavljeno na ćirilici)

Dalmacija, S. (1997). Ijekavski govori Potkozarja. Banjaluka: Narodna i univerzitetska biblioteka „Petar Kočić”. (objavljeno na ćirilici)

Dešić, M. (1976). Zapadnobosanski ijekavski govori. Srpski dijalektološki zbornik, 21. (objavljeno na ćirilici)

Dragičević, M. (1986). Govor ličkih jekavaca. Srpski dijalektološki zbornik, 32. (objavljeno na ćirilici)

Dragičević, M. (2007). O govoru Srba Banje Vrućice kraj Teslića I (fonetske i morfološke osobine). Srpski dijalektološki zbornik, 54, 323−401. (objavljeno na ćirilici)

Đukanović, P. (1983). Govor sela Gornje Caparde (kod Zvornika). Srpski dijalektološki zbornik, 29, 191−294. (objavljeno na ćirilici)

Đurović, R. (1992). Prelazni govori južne Bosne i visoke Hercegovine. Srpski dijalektološki zbornik, 38, 9−378. (objavljeno na ćirilici)

Halilović, S. (1996). Govorni tipovi u međuriječju Neretve i Rijeke dubrovačke. Bosanskohercegovački dijalektološki zbornik, 7.

Ivić, M. (1963). Repertoar sintaksičke problematike u srpskohrvatskim dijalektima. Zbornik za filologiju i lingvistiku, 6, 13−30. (objavljeno na ćirilici)

Ivić, P. (2009). Srpski dijalekti i njihova klasifikacija. Sremski Karlovci – Novi Sad: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića. (objavljeno na ćirilici)

Kašić, Z. (1995). Govor Konavala. Srpski dijalektološki zbornik, 41, 241−396.

Marković, S. Z. (2011). Govor Užičke Crne gore. Srpski dijalektološki zbornik, 58, 337−672. (objavljeno na ćirilici)

Nikolić, M. B. (1972). Govor sela Gorobilja (kod Užičke Požege). Srpski dijalektološki zbornik, 19, 619−746. (objavljeno na ćirilici)

Nikolić, M. (1991). Govori srbijanskog Polimlja. Srpski dijalektološki zbornik, 37, 1−548. (objavljeno na ćirilici)

Pavlica, D. (1984). O govoru okoline Udbine. Srpski dijalektološki zbornik, 30, 357−424. (objavljeno na ćirilici)

Pavlović, S. (2009). Starosrpska zavisna rečenica od XII do XV veka. Sremski Karlovci – Novi Sad: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića. (objavljeno na ćirilici)

Pešikan, M. B. (1965). Starocrnogorski srednjokatunski i lješanski govori. Srpski dijalektološki zbornik, 15, 1–294. (objavljeno na ćirilici)

Petrović, D. (1973). O govoru Zmijanja [Poseban otisak iz Zbornika za filologiju i lingvistiku knj. XIV/1−2 i XV/1−2 štampan prema odluci Izvršnog odbora Matice srpske od 26. juna 1972. godine]. Novi Sad: Matica srpska. (objavljeno na ćirilici)

Petrović, D. (1978). Govor Banije i Korduna. Novi Sad – Zagreb: Matica srpska – Prosvjeta. (objavljeno na ćirilici)

Peco, A. (1964). Govor istočne Hercegovine. Srpski dijalektološki zbornik, 14, separat 1, 1−200. (objavljeno na ćirilici)

Peco, A. (1985). Govori sjeverne i sjeveroistočne Bosne. Morfologija [Poseban otisak]. Bosanskohercegovački dijalektološki zbornik, 5. (objavljeno na ćirilici)

Pižurica, M. (1981). Govor okoline Kolašina. Titograd: Crnogorska akademija nauka i umjetnosti. (objavljeno na ćirilici)

Sekereš, S. (1980). Govor Srba u južnoj Baranji. Zbornik za filologiju i lingvistiku, 23/2, 127−188.

Simić, M. (1978). Govor sela Obadi u bosanskom Podrinju. Srpski dijalektološki zbornik, 24, 1−124. (objavljeno na ćirilici)

Stanić, M. (1977). Uskočki govor II. Srpski dijalektološki zbornik, 22, 1−157. (objavljeno na ćirilici)

Stevanović, M. S. (1933–34). Istočnocrnogorski dijalekat. S kartom uz tekst. Južnoslovenski filolog, 13, 1–128. (objavljeno na ćirilici)

Tešić, M. (1977). Govor Lještanskog. Srpski dijalektološki zbornik, 22, 159−328. (objavljeno na ćirilici)

Trivunac, R. (2002). Uz Rječnik dubrovačkog govora. U: Bojanić, M.−R. Trivunac (2002). Rječnik dubrovačkog govora. Srpski dijalektološki zbornik, 49, 9−18. (objavljeno na ćirilici)

Urošević, D. (2011). Dosadašnja ispitivanja hipotaktičkih struktura u prizrensko timočkim govorima. U: Žugić, R. (ur.) (2011). Dijalekat – dijalekatska književnost. Zbornik radova sa naučnog skupa održanog u Leskovačkom kulturnom centru 18. decembra 2010. godine. Leskovac: Leskovački kulturni centar. 123−133. (objavljeno na ćirilici)

Urošević, D. (2015). Relativna rečenica u šumadijsko-vojvođanskom dijalektu. Doktorska disertacija (rukopis). Novi Sad: Univerzitet u Novom Sadu, Filozofski fakultet. (napisano na ćirilici)

Vujaklija, D. G. (2020). Hipotaksa u šumadijsko-vojvođanskom dijalektu (dosadašnja istraživanja). U: Trajković, T. − N. Jović (ur.) (2020). Na temeljima narodnih govora. Zbornik radova posvećen prof. dr Jordani Marković povodom odlaska u penziju. Niš: Filozofski fakultet Univerziteta u Nišu. 151−168. (objavljeno na ćirilici)

Vuković, J. (1938−39). Govor Pive i Drobnjaka. Južnoslovenski filolog, 17, 1−113. (objavljeno na ćirilici)

Vušović, D. (1927). Dialekt Istočne Hercegovine. Srpski dialektološki zbornik, 3, 1−70. (objavljeno na ćirilici)