VERBS OF DRINKING IN ENGLISH AND SERBIAN: A CONTRASTIVE ANALYSIS FOR A NEW TYPE OF DICTIONARY

Main Article Content

Jelena Biljetina

Abstract

The paper analyses verbs of drinking in English and Serbian using the method of contrastive analysis of the meanings of the verbs in the corpus. The paper provides not only the analysis of the synonymous lexical relations among these verbs and their interrelations, but also the specific elements that each dictionary entry consists of. The analysis is threefold as it contrasts not only English verbs and Serbian verbs of drinking respectively, but also contrasts the verbs between the two languages in order to obtain contextually appropriate translation(s). The results of the analysis in the paper show the similarities and differences between the specific language usage of verbs of drinking in the two languages. They also show that the action of drinking in English and in Serbian is expressed using a range of different verbs that provide a more specific description of the drinking action, but that the conceptualisation of the action of drinking is similar in both languages. The meanings of such specific verbs of drinking have been contrasted and a proposal for one type/model of dictionary that would contrast English and Serbian verbs of drinking has been provided.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Article Details

How to Cite
Biljetina, J. (2024). VERBS OF DRINKING IN ENGLISH AND SERBIAN: A CONTRASTIVE ANALYSIS FOR A NEW TYPE OF DICTIONARY . ANNUAL REVIEW OF THE FACULTY OF PHILOSOPHY, 48(3), 17–32. https://doi.org/10.19090/gff.v48i3.2393
Section
ELALT

References

LITERATURE

Aitchison, J. (1987). Words in the Mind. An Introduction to the Mental Lexicon. 3rd edition. Oxford: Basil Blackwell.

Bugarski, R. (1989). Uvod u opštu lingvistiku. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva. Novi Sad: Zavod za izdavanje udžbenika.

Cruse, D.A. (1986). Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.

Dragićević, R. (2007). Leksikologija srpskog jezika. Beograd: Zavod za udžbenike.

Đorđević, R. (2000). Uvod u kontrastiranje jezika. 4. izdanje. Beograd: Filološki fakultet.

Evans, V. – Green, M. (2006). Cognitive Linguistics. An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Fellbaum, C. (1998). A Semantic Network of English Verbs. In: Fellbaum, C. (ed). WordNet. An Electronic Lexical Database. Massachusetts: MIT Press. 69-105.

Filipović Kovačević, S (2021). Pojmovna metafora i metonimija u teoriji i praksi. Novi Sad: Filozofski fakultet.

Klajn, I. (2005). Gramatika srpskog jezika. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.

Lyons, J. (1968). Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

Lyons, J. (1977). Semantics. Vol.1-2. Cambridge: Cambridge University Press.

Longman Dictionary of Contemporary English. (1995). Della Summers, ed.

Németh Konc, É. (2011). A Proposal for a Bilingual Dictionary of Verbs Denoting Animal Sounds. U: Točanac, D - Gudurić, S. (ured.) Primenjena lingvistika danas – između teorije i prakse. Zbornik radova sa Trećeg kongresa Primenjena lingvistika danas – između teorije i prakse. Društvo za primenjenu lingvistiku Srbije: Filozofski fakultet u Novom Sadu, Filološki fakultet u Beogradu. 151-166.

Nida, E.A. (1975). Componential Analysis of Meaning. The Hague, Paris: Mouton.

Prćić, T. (2016). Semantika i pragmatika reči. Treće, elektronsko izdanje. Novi Sad: Filozofski fakultet.

Prćić, T. (2018). Ka savremenim srpskim rečnicima. Novi Sad: Filozofski fakultet.

Prćić, T. (2019). Engleski u srpskom. Treće, elektronsko izdanje. Novi Sad: Filozofski fakultet.

Radden, G. – Kövecses, Z. (2007). Towards a Theory of Metonymy. In: Evans, V.- Bergen, B. & Zinken, J. (eds). The Congitive Linguistics Reader. London: Equinox. 335-359.

Rosch, E.-Mervis, C. (1975). Family resemblances: Studies int he internal structure of categories. Cognitive Psychology. 573-605.

Taylor, J.R. (1989). Linguistic Categorisation. Prototypes in Linguistic Theory. (3rd edition: 2003). Oxford: Clarendon Press, Oxford.

SOURCES

American Heritage Dictionary of the English Language: https://ahdictionary.com/

Britannica Dictionary: http://britannica.com

Cambridge Dictionaries Online: http://dictionary.cambridge.org/

Chambers Dictionary: https://chambers.co.uk/

Korpus savremenog srpskog jezika Matematičkog fakulteta u Beogradu. http://korpus.matf.bg.ac.rs

Longman Dictionaries Online: http://global.longmandictionaries.com

Oxford Dictionaries Online: http://oxforddictionaries.com/

Rečnik srpskohrvatskoga književnog jezika. I-VI. (1967). Novi Sad: Matica srpska, Zagreb: Matica hrvatska. (RMS)

Rečnik srpskoga jezika. (2011). Novi Sad: Matica srpska. (RSJ)