ПРИНЦИПИ МОРФОЛОШКЕ АДАПТАЦИЈЕ ПРИДЕВА У СРПСКОМ РЕЧНИКУ НОВИЈИХ АНГЛИЦИЗАМА

Главни садржај чланка

Milan Ajdžanović

Сажетак

У раду се анализирају придеви ексцерпирани из финалне, још увек необјављене, верзије Српског речника новијих англицизама. Корпус за анализу чини укупно 241 придев, подељен у две групе које сачињава 111 индеклинабилних, односно 130 деклинабилних придева, тј. оних који су подвргнути секундарној морфолошкој адаптацији. Анализа је показала да се у првој групи придева налазе превасходно они којима се означавају неке особине донедавно нелексикализоване у српском језику, док другу групу скоро искључиво чине релациони придеви мотивисани одговарајућим српским номиналним англицизмом. 

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Детаљи чланка

Како цитирати
Ajdžanović, M. (2021). ПРИНЦИПИ МОРФОЛОШКЕ АДАПТАЦИЈЕ ПРИДЕВА У СРПСКОМ РЕЧНИКУ НОВИЈИХ АНГЛИЦИЗАМА. Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, 46(1), 219–229. https://doi.org/10.19090/gff.2021.1.219-229
Bрој часописа
Секција
Српски језик и лингвистика

Референце

РНА: Vasić, V., Prćić, T., Nejgebauer, G. (2001), Rečnik novijih anglicizama: Du yu speak anglosrpski?. Novi Sad: Zmaj.

СРНА: Prćić, T., Dražić, J. & Milić, M. (2021), Srpski rečnik novijih anglicizama. (u štampi)

Ajdžanović, M. & Alanović, М. (2007). Morfološki i sintaksički modeli adaptacije anglicizama u srpskom jeziku. Probleme de filologie slava, XV, 225–237. članak objavljen na ćirilici)

Fabijanić, I. (2017). English Word-Formation Types in Croatian: The Case of Morphological Adaptation of Noun Phrases in Economic Terminology. ELOPE, 14 (2), 9–23.

Filipović, R. (1986). Teorija jezika u kontaktu. Uvod u lingvistiku jezičnih dodira, Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti – Školska knjiga.

Liermann-Zeljak, Y. (2013). Anglicisms in Electrical Engineering Terminology. International journal of electrical and computer engineering systems. 4/2, 43–53.

Petrov, A. (2015). Klasifikacija i formalna adaptacija anglicizama u srpskom i češkom jeziku u modnom diskursu (na materijalu srpskog i češkog izdanja časopisa Elle i Cosmopolitan). Brno: Filozofická fakulta.

Prćić, T (2013). Novi rečnik novijih anglicizama: zašto, šta i kako. U: Alanović, M. – Dražić, J. – Štasni, G & Štrbac, G. Leksika, gramatika, diskurs. Novi Sad: Filozofski fakultet, 41–58.

Prćić, T. (2016). Kakav nam opšti rečnik srpskog jezika najviše treba. U: Ristić, S. – Lazić Konjik, I. & Ivanović, N. Leksikologija i leksikografija u svetlu savremenih pristupa – Zbornik naučnih radova. Beograd: Institut za srpski jezik SANU, 61–82. (članak objavljen na ćirilici)

Tirtova, G. (2016). O nekim aspektima adaptacije anglicizama u srpskom jeziku, NSSUVD, 46, 283–288. (članak objavljen na ćirilici)