VOICY MAISTRE JAN CHOUART QUI DEMANDE LOGIS : LA MÉTAPHORE CONCEPTUELLE DANS L’ÉROTIQUE RABELAISIENNE

Главни садржај чланка

Tatjana Đurin

Сажетак

Dans cet article nous nous proposons de présenter une analyse des expressions érotiques dans le roman de François Rabelais (1483 ou 1494 – 1553). L’analyse se fait dans le cadre de la linguistique cognitive afin de déterminer les métaphores conceptuelles qui figurent dans l’érotique rabelaisienne. Etant donné que le mécanisme de la métaphore conceptuelle (Lakoff & Johnson, 1980 ; Kövecses, 2010) consiste à établir des correspondances entre le domaine source et le domaine cible, il s’agit d’une projection interdomaniale (mapping) où le domaine source est projeté sur le domaine cible qui est compris dans les termes du premier. Nous analysons de nombreuses expressions érotiques rabelaisiennes qui désignent les parties sexuelles de l’homme et de la femme, ainsi que l’acte sexuel. Puisque Rabelais puise dans diverses sources linguistiques et culturelles (l’ancien français et la culture du Moyen Age, le moyen français et la culture de la Renaissance, le latin, les dialectes), l’histoire des géants est pleine d’expressions érotiques qui remontent à loin, mais il y a également de nouvelles expressions que Rabelais a inventées et introduites dans le vocabulaire français. Bien que le rôle principal des expressions érotiques soit d’engendrer le comique, les métaphores conceptuelles qui « se cachent » derrière ces expressions présentent l’image de la sexualité masculine et féminine, et mettent en relief les rapports entre l’homme et la femme dans le monde jovial de Rabelais.

Downloads

Download data is not yet available.

Детаљи чланка

Како цитирати
Đurin, T. . (2025). VOICY MAISTRE JAN CHOUART QUI DEMANDE LOGIS : LA MÉTAPHORE CONCEPTUELLE DANS L’ÉROTIQUE RABELAISIENNE. Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, 50(3), 159–173. https://doi.org/10.19090/gff.v50i3.2613
Секција
Études linguistiques

Референце

RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES

Bakhtine, M. (1970). L’oeuvre de François Rabelais et la culture populaire au Moyen Âge et sous la Renaissance. Paris : Gallimard.

Dauzat, A.–Dubois, J. & Mitterand, H. (1964). Nouveau dictionnaire étymologique et historique. Paris : Larousse.

Đurin, T. (2017). « Faire la bête à deux dos » ou traduire l’obscénité. Godišnjak Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, XLI-3 (posebno izdanje), 379-398.

FEW. (1922-1967). Walther von Wartburg et Hans-Erich Keller (Éditeur scientifique), Französisches etymologisches Wörterbuch. Bâle : R. G. Zbinden.

Greimas, A. J. (1969). Dictionnaire de l’ancien français. Paris : Larousse.

Huguet, E. (1925-1967). Dictionnaire de la langue française du seizième siècle. Paris : Librairie ancienne Edouard Champion.

Jovanović, I.–Đurin, T. (2023). Entre l’amour et la haine : métaphores érotiques dans les fabliaux français et dans la poésie populaire serbe. In : Lamprou, E.–Valetopoulos, F. (éd.) (2023). Exprimer son amour et sa haine : une étude à travers les langues. Bruxelles : Peter Lang Verlag. 193-209.

Kövecses, Z. (2003). The scope of metaphor. In : Barcelona, A. (ed.) (2003). Metaphor and metonymy at the crossroads: A cognitive perspective. Berlin : Mouton de Gruyter. 79-92. https://doi.org/10.1515/9783110894677.79 DOI: https://doi.org/10.1515/9783110894677.79

Kövecses, Z. (2010). Metaphor: A practical introduction (2nd ed.). Oxford and New York: Oxford University Press.

La Bruyère. (1696). Les Caractères [Édition du groupe « Ebooks libres et gratuits »]. Disponible sur https://www.ebooksgratuits.com/pdf/la_bruyere_caracteres.pdf

La Charité, R. C. (1968). An Aspect of Obscenity in Rabelais. In: Wiley, W. L.–Daniel, G. B. (dir.) (1968). Renaissance and other studies in honour of William Leon Wiley. Chapel Hill: University of North Carolina Press. 167-189.

Lakoff, G.–Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.

Lakoff, G. (1993). The contemporary theory of metaphor. In: Ortony, A. (ed.) (1993). Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press. 202-251. https://doi.org/10.1017/CBO9781139173865.013 DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139173865.013

Lakoff, G. (2006). Conceptual metaphor: The contemporary theory of metaphor. In: Geeraerts, D. (ed.) (2006). Cognitive Linguistics: Basic Readings. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. 186-238. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110199901.185

Lakoff, G.–Johnson, M. (1999). Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought. New York: Basic Books.

Lakoff, G.– Turner, M. (1989). More Than Cool Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor. Chicago: University of Chicago Press. DOI: https://doi.org/10.7208/chicago/9780226470986.001.0001

Milić, G. (2013). Pristup zoosemiji u okviru teorije konceptualne metafore. Jezikoslovlje, 14(1), 197-213. https://hrcak.srce.hr/103364

Rabelais, F. (1912-1965). OEuvres. Paris, Genève : E. Champion et E. Droz.

Rabelais, F. (1995). OEuvres complètes. Guy Demerson (éd.). Paris : Seuil.

Stanojević, M.-M. (2009). Konceptualna metafora u kognitivnoj lingvistici: pregled pojmova. Suvremena lingvistika, 35(68), 339-371. https://hrcak.srce.hr/47111

TLFi. (2004). Le Trésor de la Langue Française informatisé. Disponible sur http://atilf.atilf.fr/tlf.htm