ZAPISOVANIE SLOVENSKÝCH PRIEZVISK V SLOVENSKOM A V SRBSKOM KONTEXTE

Главни садржај чланка

Аna Makišová

Сажетак

V práci sme výskum zamerali na zapisovanie slovenských priezvisk v srbskom kontexte. V súčasnosti je medzi vojvodinskými Slovákmi aktuálnym problémom prepis slovenských priezvisk do srbčiny. V príspevku sme sa zamerali na transkribovanie niektorých slovenských grafém do srbčiny. Naznačili sme rozdiely pri transkribovaní, ktoré sa uvádzajú v normatívnych príručkách a ako je to v praxi. Uviedli sme aj zapisovanie slovenských mien a priezvisk do úradných dokladov v srbskom jazyku. V druhej časti sme sa zamerali na tvorenie prechýlených podôb nielen slovenských priezvisk, ale aj inojazykových v slovenskom kontexte a prípadné odklony. Mužské priezviská majú najčastejšie formu substantív ako pomenovaní samostatne existujúcich substancií. Len zriedka majú adjektívnu podobu. Ženské priezviská majú všetky formu privlastňovacieho prídavného mena na -ova/-ová/-a. V ďalšej časti v príspevku sme sa zamerali na používanie priezvisk v slovenskom kontexte v každodennej praxi.

Downloads

Download data is not yet available.

Детаљи чланка

Како цитирати
Makišová А. (2014). ZAPISOVANIE SLOVENSKÝCH PRIEZVISK V SLOVENSKOM A V SRBSKOM KONTEXTE. Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, 39(2), 93–106. преузето од https://godisnjak.ff.uns.ac.rs/index.php/gff/article/view/968
Bрој часописа
Секција
Српски језик и лингвистика