NOMINATION OF AN APPLE IN DICTIONARY OF SERBO-CROATIAN LITERARY LANGUAGE
Main Article Content
Abstract
This paper examines derivated nouns denoting apple which are found in 6-volume Dictionary of Serbo-Croatian Literary Language by Matica srpska and Matica hrvatska. The analysis has shown that the nouns in question are rather abundant – there are as many as 91 of them – which clearly shows the importance of an apple in Serbian traditional culture. Furthermore, the nouns are derived with а significant number of different suffixes (21), among which the most productive ones are -ača and -ka, two highly productive suffixes in Serbian word formation. Also, when it comes to traits which gave rise to nominating apples, the most productive are those positive ones, concerning the season of maturation and harvest and the colour of apples.
Downloads
Download data is not yet available.
Metrics
Metrics Loading ...
Article Details
How to Cite
Ajdžanović, M. NOMINATION OF AN APPLE IN DICTIONARY OF SERBO-CROATIAN LITERARY LANGUAGE. ANNUAL REVIEW OF THE FACULTY OF PHILOSOPHY, 43(2), 233–244. https://doi.org/10.19090/gff.2018.2.233-244
Issue
Section
Српски језик и лингвистика
References
Ajdžanović, M. (2008). Funkcionalno opterećenje sufiksa za obeležavanje osoba. Novi Sad: Filozofski fakultet. (knjiga objavljena na ćirilici)
Babić, S. (1986). Tvorba riječi u hrvatskom književnom jeziku (Nacrt za gramatiku). Zagreb: ČGP Delo.
Dragićević, R. (2001). Pridevi sa značenjem ljudskih osobina u savremenom srpskom jeziku (Tvorbena i semantička analiza). Beograd: Institut za srpski jezik SANU. (knjiga objavljena na ćirilici)
Klajn, I. (2003). Tvorba reči u savremenom srpskom jeziku, Drugi deo, Sufiksacija i konverzija. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva – Institut za srpski jezik SANU. Novi Sad: Matica srpska. (knjiga objavljena na ćirilici)
Nikolić, M. (2000). Obratni rečnik srpskoga jezika. Beograd: Institut za srpski jezik SANU – Palčić. Novi Sad: Matica srpska. (knjiga objavljena na ćirilici)
Rečnik srpskohrvatskoga književnog jezika (1967–1976). Novi Sad: Matica srpska. Zagreb: Matica hrvatska. (rečnik objavljen na ćirilici)
Stevanović, M. (1964). Savremeni srpskohrvatski jezik (Gramatički sistemi i književnojezička norma) I. Beograd: Naučno delo. (knjiga objavljena na ćirilici)
Štasni, G. (2013). Reči o čoveku (nominacija čoveka u srpskom jeziku). Novi Sad: Filozofski fakultet. (knjiga objavljena na ćirilici)
Vuksanović, R. (2016). Simbolika jabuke u srpskoj tradicionalnoj kulturi. Politika. Preuzeto sa http://www.politika.rs/sr/clanak/369804/Simbolika-jabuke-u-srpskoj-tradicionalnoj-kulturi
Babić, S. (1986). Tvorba riječi u hrvatskom književnom jeziku (Nacrt za gramatiku). Zagreb: ČGP Delo.
Dragićević, R. (2001). Pridevi sa značenjem ljudskih osobina u savremenom srpskom jeziku (Tvorbena i semantička analiza). Beograd: Institut za srpski jezik SANU. (knjiga objavljena na ćirilici)
Klajn, I. (2003). Tvorba reči u savremenom srpskom jeziku, Drugi deo, Sufiksacija i konverzija. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva – Institut za srpski jezik SANU. Novi Sad: Matica srpska. (knjiga objavljena na ćirilici)
Nikolić, M. (2000). Obratni rečnik srpskoga jezika. Beograd: Institut za srpski jezik SANU – Palčić. Novi Sad: Matica srpska. (knjiga objavljena na ćirilici)
Rečnik srpskohrvatskoga književnog jezika (1967–1976). Novi Sad: Matica srpska. Zagreb: Matica hrvatska. (rečnik objavljen na ćirilici)
Stevanović, M. (1964). Savremeni srpskohrvatski jezik (Gramatički sistemi i književnojezička norma) I. Beograd: Naučno delo. (knjiga objavljena na ćirilici)
Štasni, G. (2013). Reči o čoveku (nominacija čoveka u srpskom jeziku). Novi Sad: Filozofski fakultet. (knjiga objavljena na ćirilici)
Vuksanović, R. (2016). Simbolika jabuke u srpskoj tradicionalnoj kulturi. Politika. Preuzeto sa http://www.politika.rs/sr/clanak/369804/Simbolika-jabuke-u-srpskoj-tradicionalnoj-kulturi