Elementi rumunske kulture u udžbenicima rumunskog jezika kao stranog jezika
Main Article Content
Abstract
The main motivation for this work was to communicate the overall presence of cultural elements in Romanian textbooks for foreign students, which was challenging to begin with. In everyday use of textbooks for language learning, from teacher’s or student’s point of view, there is no explicit need to change anything except the way in which exercises are placed, what vocabulary is adequate, which verbs are the most frequently used or what is extra challenging and needs to be further explored or explained. From theoretical and practical points of view, there is every need to observe language in its every manifestation, to try and understand the importance of all the elements that language consists of and to perceive or just assume the impact that all of these elements have on the process of language learning. One of these elements is culture. The multilayered influence that culture and language have on each other is briefly mentioned throughout this work, just to ensure the main understanding and author's motivation for this type of research. What separates this work and findings that possibly changed perception on the importance and frequency of displaying elements of culture in Romanian textbooks for foreign students, is the Romanian language itself and its status, in striving to be something even more than part of one-way experience, as mother tongue and bilingual trait in Voivodina, to be adequately represented in every domain of experience - dominantly in culture, so that it can build bridges with meaning, identity and perception of one “estranged” roman language. It offers so much more than it seems to offer through one language course and textbooks that can do even more for its purpose - to help and maintain positive image, tolerance and acceptance, all combined for one common goal - getting to know the language, culture and Romanian people better.
Downloads
Metrics
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
References
Barbu, Oana-Luiza. (2019). Aspecte culturale în predarea limbii române că limbă străină. Buletinul științific al Universității Tehnice de Construcții București. Seria: Limbi străine și comunicare. Vol. XII, Nr. 1/2019. București: CONSPRESS.
Braović Plavša, M. i Bojčić, I. (2018). Kultura u nastavi stranoga jezika. Zbornik radova Međimurskog veleučilišta u Čakovcu, 9 (1), 7-11. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/202069
Bugarski, R. (2005). Jezik i kultura. Beograd: Čigoja štampa.
Chastain, K. (1976). Developing Second-Language Skills: Theory to Practice. Second edition. Boston: Houghton Mifflin Company.
Geertz, C. (1993). The Interpretation of Cultures - selected essays. New York: Basic Books, Inc.
Fernandez Moreno, M. i Maričić, S. (2015) Elementi španske kulture u udžbenicima španskog kao stranog jezika. Strani jezici na Filozofskom fakultetu: primenjeno lingvistička istraživanja, 151–168. Novi Sad: Filozofski fakultet.
Grujić, T., I. Janjić i Krneta, L. (2016). ”Textbooks and literature from computer science as
educational barriers in the teaching communication.” In eLearning Vision 2020, The 12th International Scientific Conference „eLearning and Software forEducation”, Volume II (81−87). Bucharest: „Carol I” National Defence University Publishing House.
Ilić, S. (2020). Upotreba informacionih tehnologija u nastavi – stavovi i mišljenja
nastavnika i učenika. Doktorska disertacija, Novi Sad: Prirodno-matematički fakultet. https://nardus.mpn.gov.rs/bitstream/id/68509/Disertacija.pdf
Ivanić, I. (2020). Savremene tehnologije u učenju rumunskog jezika kao stranog. Novi Sad: Filozofski fakultet.
Ivanić, I., and L. Spariosu (2020). “Picture of Romania on Social Network: Case Study.” U Digitalne medijske tehnologije i društveno-obrazovne promene 9, uredili Dejan Pralica i Stefan Janjić, 343−360. Novi Sad: Filozofski fakultet.
Ivanić, I., L. Spariosu, and D. Sorin Vintila (2018). ”E-learning technologies and techniques in teaching the Romanian language as a foreign language: attitudes and assesment.” In InterKult 2017, Selected Papers from the Third International Conference Interculturalism in Education, Vol. 1, edited by Laura Spariosu, Ivana Ivanić and Violeta Petković, 167−188. Novi Sad: Pedagogical Institute of Vojvodina, University of Novi Sad, Faculty of Philosophy.
Ivanić, I., L. Spariosu, and D. Sorin Vintila (2019). “Primena novih tehnologija u nastavi rumunskog jezika u Vojvodini.” În FiloRom 2019. Studii de filologie românească. 65 de ani de la înființarea Facultății de Filozofie a Universității din Novi Sad, coordinatori Ivana Ivanić, Daniel Sorin Vintilă și Laura Spăriosu, 43−64. Novi Sad: Facultatea de Filozofie, Universitatea din Novi Sad.
Janjić, I. (2017). Fonetska i morfološka analiza grešaka u učenju rumunskog jezika kao stranog jezika [Phonetic and morphological error analysis in learning Romanian as a foreign language]. Doktorska disertacija. Novi Sad: Filozofski fakultet.
Janjić, I. (2015). ”Learn anytime Romanian as a Foreign Language using Online, Mobile and Interactive Android Apps.” In Proceedings of the International Conference Communication, Culture, Creation: New Scientific Paradigms, Vol. 1, edited by Virginia Popović, Ivana Janjić, Speranţa Milancovici, Eugen Gagea, 426−435. Arad & Novi Sad: „Vasile Goldiş” Western University of Arad & Faculty of Philosophy, University of Novi Sad.
Janjić, I. (2015). “Technology in the Classroom: Teaching Romanian Language, Literature and Culture.” In Studii de Ştiinţă şi Cultură, XI (2): 209−215.
Janjić, I., V. Petković, and T. Grujić (2015). “Key aspects of the use of information and communication technologies for students – future preschool teachers.” In
Rethinking education by leveranging the eLearning pillar of the Digital Agenda for Europe, The 11th International Scientific Conference „eLearning and Software for Education“, Volume II (173−180). Bucharest: „Carol I” National Defence University Publishing House.
Janjić, I., V. Petković, and V. Popović, (2016). “The influence of early use of technological
innovation in the learning and development of independence/dependence in children.” In eLearning Vision 2020, The 12th International Scientific Conference„eLearning and Software for Education“, Volume II (120−125). Bucharest: „Carol I” National Defence University Publishing House.
Janjić, I. and V. Popović (20159. “Effective implementation of eLearning Romanian Language and Literature Classes for University Students in Serbia.” In VirtualLearning – Virtual Reality, The 10th International Conference on Virtual Learning ICVL 2015, 447−452. Bucharest: Bucharest University Publishing House.
Janjić, I. and V. Popović (2015). “Internet Public Library of Romanian language and literature – New world for students.” In Rethinking education by leveranging theeLearning pillar of the Digital Agenda for Europe, The 11th International Scientific Conference „eLearning and Software for Education“, Volume II, 467−473. Bucharest: „Carol I” National Defence University Publishing House.
Janjić, I., and M. Puja Badesku (2012). “Online Romanian Communism PhotoCollection.”
U Međunarodna naučna konferencija: Digitalizacija kulturne i naučne baštine, univerzitetski repozitorijumi i učenje na daljinu. Zbornik radova, 313−323. Beograd: Univerzitet u Beogradu, Filološki fakultet.
Janjić, I., and H. Maria Sabo (2012). “Some modern teaching methods used in teaching (Romanian) geography.” U Digitalizacija kulturne i naučne baštine, univerzitetski repozitorijumi i učenje na daljinu. Zbornik radova, 359−367.
Beograd: Univerzitet u Beogradu, Filološki fakultet.
Janjić, I., and L. Spariosu (2015). “Free Online Education: Online Games for Learning Romanian language.“ In eLearning and Software for Education, Vol. 2, edited by Ion Roceanu, 180−186. Bucharest: „Carol I” National Defence University Publishing House.
Janjić, I., and L. Spariosu (2016). “Moodle platform – assistant resource in learning Romanian as a foreign language in Serbia.” In eLearning and Software for Education, Vol. 3, edited by Ion Roceanu, 97−101. Bucharest: „Carol I” National Defence University Publishing House.
Janjić, I., R. Ursulesku-Miličić, and L. Spariosu (2014). “Issues of Learning the Romanian
Language as a Foreign Language among Serbian Students.” In Studii de Ştiinţă şi Cultură, X (4): 11−16.
Janjić, I., R. Ursulesku-Miličić, and L. Spariosu (2013). “Elearning Romanian language in Serbia: website example.” In eLearning and Software for Education, Vol. 2, edited by Ion Roceanu, 645−650. Bucharest: „Carol I” National Defence University Publishing House.
Janjić, I., R. Ursulesku-Miličić, and L. Spariosu (2012). “Facebook as a Medium for Exchanging Information among Students.” In Leveraging Technology for Learning,
The 8th International Scientific Conference „eLearning and Software for Education”, Volume II, 196−202. Bucharest: „Carol I” National Defence University Publishing House.
Janjić, I., and R. Ursulesku-Miličić (2014). “Cultural dimensions in learning Romanian as
a foreign language: technology in the classroom.” In Let’s build the future through learning innovation!, The 10th International Scientific Conference „eLearning and Software for Education”, Volume II, 271−276. Bucharest: „Carol I” National Defence University Publishing House.
Popović, V., & Janjić, I. (2012). “Features of E-Learning at Universities in Serbia.” In Leveraging Technology for Learning, The 8th International Scientific Conference „eLearning and Software for Education“, Volume II, 511−517. Bucharest: „Carol I” National Defence University Publishing House.
Rajović, R., V. Petković, and I. Ivanić (2018). ”Comparative Analysis of the Use of New Technologies and NTC Learning Method: A Case Study.” In eLearning challenges and new horizons Proceedings of the 14th International Scientific Conference "eLearning and Software for Education", Vol. 1, edited by Ion Roceanu, 203−211. Bucharest: „Carol I” National Defence University Publishing House.
Sabo, H. Maria, and Janjic I. (2012). “Learning (Romanian) geography in the classroom or to distance?” In Present Environment and Sustainable Development, Volume 6, 75−79. Iasi: Alexandru Ioan Cuza University of Iasi.
Spariosu, L., R. Ursulesku-Miličić, and I. Janjić (2013). “Online translation dictionaries: example of the Romanian-Serbian and Serbain-Romanian online translation dictionary.” In eLearning and Software for Education, Vol. 1, edited by Ion Roceanu, 214−219. Bucharest: „Carol I” National Defence University Publishing House.
Kramsch, C. (1998). Language and Culture. Oxford: Oxford University Press.
Kramsch, C. (1993). Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
Momčilović, N. (2013). Interkulturalnost i nastava stranih jezika, U Od nauke do nastave, ur. B. Dimitrijević, 523–535. Niš: Filozofski fakultet.
Sapir, E. (1921). Language: An Introduction to the Study of Speech. New York: Harcourt, Brace & World Inc.
Sapir, E. (1958). Culture, Language and Personality. California: University of California Press.
Tomalin, B. i Stempleski, S. (1993). Cultural Awareness. Oxford: Oxford University Press.
Vujović, A. (2007). Kultura u nastavi stranog jezika. Primenjena lingvistika, 8: 158–167.
Wittgenstein, L. (1998). Culture and Value: A Selection from the Posthumous Remains. Oxford: Blackwell Publishers Ltd.